Língyún báichá 凌雲白茶 – Camellia sinensis var. pubilimba Hung T. Chang – 白毛茶 bai mao cha
Popijając
Lingyun
Baimao
(
凌雲
白毛茶)
przypomina mi się przełom roku 1997 / 1998 kiedy pisałem pracę
dyplomową ” Rola herbaty w zwyczajach i kulturze Azji Wschodniej”. (uniw. Daito Bunka – Tokio.) To czasy kiedy Internet dopiero
raczkował i nie
było tak łatwego dostępu do wiedzy , czy wszelkich wiadomości na
temat herbaty jak obecnie mamy. W moim przypadku sytuacja nie była
zła , poznawanie czym jest „herbata „ -odbywało się w
środowisku gdzie uprawia się krzew herbaciany, produkuje się
herbatę , istnieje tradycyjna rozbudowana kultura . Możliwość
spotkań i rozmów ze specjalistami : farmerami , ludzi kultury , podróżnikami indywidualistami herbacianymi- pasjonatami stanowiło ważne źródło dostępu do nie dostępnych w sklepach herbat. W grupie studentów z mojego rocznika było sporo studentów zagranicznych którzy przywozili otrzymane herbaty ze swoich okolic tak wiec wiele z nich trafiało do mnie co bardzo pomagało poznawanie unikatów czasami zadziwiało itp. Dodatkowo poznanie wybitnych
osobistości wzbogaciło w praktyczne doświadczenia. Np. dzięki
profesorowi S. Matsushita (specjalisty badacza od historii
rozpowszechniania się krzewu herbacianego na ternach ich pierwotnego
ich pochodzenia) była możliwość poznania naparów herbacianych
z wielu odmian endemicznych z Wietnamu , Laosu , Myanmar -południowe
Chiny ( Xishuangbanna oraz inne okolice) Camellia
sinensis var….. naprawdę
dużo mamy odmian.
Wspomnienia
dawnych czasów
jest przyjemne – a to dzięki przygotowaniu niszowej herbaty z krzewu Camellia sinensis var.pubilimba
Lingyun
Baimao
(
凌雲
白毛茶)
– która
powstaje z odmiany Camellia
sinensis var.pubilimba
po
chińsku
白毛茶
baimao
cha
. pojawiają się przemyślenia. Poza dwiema głównymi Camellia sinensis var sinensis oraz Camelia sinensis var. assamica które są „mainstreamowe” w świecie produkcji herbaty. Naturalne odmiany niszowe jak Camelia thalinensis albo ta dzisiejsza pubilimba pokazują iż świat herbaty jest bogaty nieróżnorodny i cały czas możemy poznawać cos ciekawego.
Herbata
Lingyun
Baimao
pochodzi
z prowincji Guangxi. To tereny gdzie
naturalnie rośnie wiele odmian” kamelii sinensis”. W przeszłości w
czasach kiedy nie było nauki zajmującej
się klasyfikacją, nazewnictwem i hierarchizacją roślin ,nie stosowano łaciny wtedy
nazwy
herbat
często
były
związane
z wyglądem paków
i liści.
“白毛茶
baimao
cha”
znaczy
„herbata
z białymi włoskami „.Ponieważ nazwa
白毛茶
baimao
cha
jest dość popularna ..wiec
dodano nazwę dystryktu Lingyun
(凌雲)
gdzie w
górzystych terenach
naturalnie występuje krzew. Obecnie
uprawy w Chinach są
odpowiednio kontrolowane i oznakowane, wprowadza się certyfikaty uprawy organicznej.
Lingyun
(凌雲)
– położony
jest niedaleko od granicy z Wietnamem ( ok. 2godziny samochodem) i
jakieś ok. 300km od Kunming (stolicy prow. Yunnan). Tak więc w
takich okolicach zwrotnikowych możemy spodziewać się występowania
herbat
o silnym gorzkawym smaku. Jeśli
listki
wykorzystać do produkcji pu-erh uzyskamy dobrej jakości sheng-
pu-erh …Według obecnych przepisów prawnie
nie wolno nazywać herbaty
„pu-erh „
jeśli nie
wyprodukujemy
jej
określonym certyfikowany miejscu . Ale zawieziemy liście dzisiejszej
herbaty
do prowincji Yunnan i obrobimy je w fabryce mającej
pozwolenie
na używanie nazwy to
wtedy możemy sprzedawać ją jako pu-erh.
Parzenie
: temperatura ok.90C – ze względu na skręcone
w spiralki listki trzeba poczekać więcej niż 1minutę . (qū
luó xíng(曲螺形
)
–kształt
spirali – której
przedstawicielką
Biluo
Chun
( 碧螺春
))
Pojawia
się się specyficzny aromat charakterystyczny dla zielonych
herbat rosnących w ciepłym zwrotnikowym klimacie. Kojarzy się z wietnamskimi Chè Thái Nguyên oraz Diang Lu (滇緑)
z
Yunnanu. W posiadają wspólne gorzkawe
akcenty… ale u Lingyun Baimao pojawia się smak i aromat nie spotykany u
innych herbat. Na pewno jest to pobudzający napar przydatny w
porannych sytuacjach jako substytut kawy. Trochę
jakby delikatniejsza wersja.
Napar raczej nie ma prawie nic wspólnego z dymnym Gunpowder chyba ze kolor naparu ???? Jak na herbatę zieloną jest dość cierpliwa nawet po 5ciu
parzeniach daje dobry smak. Lingyun
Baimao
(
凌雲
白毛茶)
ma
totalnie inny charakter niż
sławne
herbaty chińskie jak LongJing, BiluoChun czy Anji
Baicha..Szczególnie
dla wielbicieli delikatnej Taiping
houkui(太平猴魁)
ta
dzisiejsza jest przeciwieństwem o wyrazistym skoncentrowanym smaku
który wręcz uderza
a nie delikatnie muska podniebienie.
Dla
dla lubiących czarne herbaty które nazywa się ogólnie „ Assam „ może być ciekawym naparem..
I nasza teraźniejszość w jeśli chcemy prześledzić czym jest :
Camellia sinensis var.pubilimba =Língyún báimáochá 凌雲白毛茶 *
pod tym hasłem w przeglądarce internetowej – otrzymamy wiadomości które wymagają wiedzy z różnych dziedzin . W przypadku tej herbaty nie ma zbyt wielkiego komercjalnego zbytu wiec legendy i czy mało fachowe opisy nie pojawiają się. – Wręcz przeciwne opracowania naukowe są skierowane dla specjalistów tak więc trzeba przyswoić sobie terminologie ,systematykę itd.
według specjalistycznej strony: iFlora ( Instytut Botaniki w Kunming, Chińskiej Akademii Nauk )
http://www.iflora.cn/search_result.aspx?p=2B0CB44827F22590D3434128D6B74175
Nauki ścisłe chemia -aksonometria id.
Raczej dla wąskiej grupy specjalistów” swobodnie poruszających się po” bio-chemicznym świecie terminów”—
https://pubs.acs.org/doi/10.1021/acs.jafc.8b02066
https://www.mdpi.com/2079-7737/11/7/1007
https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/10408398.2021.2007353
Camellia
sinensis (L.) O. Ktze. var. pubilimba Chang
Linki o krzewie Kamelia – Camellia- https://www.iplant.cn/foc/pdf/Camellia.pdf







